goldoff (goldoff) wrote,
goldoff
goldoff

Categories:

Джордж Оруэлл "Скотный двор. 1984. Памяти Каталонии. Эссе"

Оруэлла до сих пор системно я не читал. Да и несистемно читал очень давно, в детстве. А тут подвернулся под руку сборник, как я понимаю, практически избранное - "Скотный двор", "1984", "Памяти Каталонии", рассказ о участии Эрика Блэра(Оруэлл это псевдоним, появившийся в середине 30-х) в испанской гражданской войне, и культурологические эссе.
Самая сильная вещь из сборника, конечно же, "Скотный двор" - коротко, емко, по делу. Оруэллу даже не пришлось ничего придумывать. Он просто взял историю СССР и пересказал ее, практически не добавляя ничего своего, я имею ввиду, в идейном смысле.
1984 показался мне не столь однозначным. Здесь та же тема - тоталитарное общество и то, как оно меняет людей. Характеры прописаны похуже, потому что одной сатирой, как в "Скотном дворе", тут было не обойтись. Но именно в этом романе, в книге Голдстейна высказаны футурологические мысли Оруэлла, его философия. Интересно, хотя и спорно. Конец мне не понравился вообще, как-то непродуманно, что-ли.
"Памяти Каталонии" - очерк человека, заставшего войну. Как сказал сам автор, ичего оригинального там нет, средние воспоминания о средней войне.
Эссе - расуждения о современной Оруэллу литературе, о классиках английской литературы, о национальном характере. Читать не слишком интересно, потому что все это порядком устарело.

Оруэлл, по моим ощущениям, писатель-однодневка. Он создал гениальные, разобранные на цитаты, но однотипные и устаревшие произведения. И в наше время читать это уже не столь интересно, потому что жизнь(история) как всегда оказалась интереснее вымысла.
Tags: Оруэлл, не бизнес литература
Subscribe

  • ЧГК в моей сегодняшней жизни

    Про ЧГК. Вспоминается древний анекдот про подземный переход.

  • На подумать

    Давно не было загадок. Это раструм - в переводе с латыни, грабли. Для чего использовалась эта штука? #загадка

  • По волнам моей памяти

    Первый выезд за границу Беларуси в моей ЧГК-жизни. А ниже немного о том, что большинство ярких впечатлений связаны со жратвой и бухлом. В этой…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • ЧГК в моей сегодняшней жизни

    Про ЧГК. Вспоминается древний анекдот про подземный переход.

  • На подумать

    Давно не было загадок. Это раструм - в переводе с латыни, грабли. Для чего использовалась эта штука? #загадка

  • По волнам моей памяти

    Первый выезд за границу Беларуси в моей ЧГК-жизни. А ниже немного о том, что большинство ярких впечатлений связаны со жратвой и бухлом. В этой…